Origin: The Allandarau of the Qèlau Peninsula
Debut: Sonnet (2018)
Debut: Sonnet (2018)
Alphabet:
A a
|
Ai ai
|
Au au
|
B b
|
C c
|
Ch ch
|
/æ/
|
/aɪ/
|
/ɑ/
|
/b/
|
/s/
|
/k/
|
D d
|
E e
|
È è
|
É é
|
F f
|
G g
|
/d/, /ð/ *
|
/ə/
|
/ɛ/
|
/e/
|
/f/
|
/ʒ/
|
Gu gu
|
Gü gü
|
H h
|
I i
|
J j
|
L l
|
/g/
|
/gw/
|
/ɶ/
|
/i/
|
/dʒ/
|
/l/
|
Ll ll
|
M m
|
N n
|
Ny ny
|
O o
|
Ò ò
|
/j/
|
/m/
|
/n/
|
/ɲ/
|
/u/
|
/ɔ/
|
Ó ó
|
Oi oi
|
P p
|
Q q
|
R r
|
S s
|
/o/
|
/oɪ/
|
/p/
|
/k/
|
/ɹ/, /r/ **
|
/s/
|
T t
|
U u
|
V v
|
W w
|
X x
|
Z z
|
/t/
|
/ʌ/
|
/v/
|
/w/
|
/ʃ/
|
/z/
|
*In general, the letter d is vocalized as the /d/ phoneme when at the onset of a syllable, and as the /ð/ phoneme when either in the coda of a syllable. Exceptions can occur when the letter is preceded by the /n/ phoneme, as a letter d that follows the /n/ phoneme within the same word will be expressed as the /ð/ phoneme, regardless of its place in its syllable.
**In general, the letter r is vocalized as the /ɹ/ phoneme; however, when it falls between two vowels within the same word, it will usually be expressed as the /r/ phoneme. This is often (but not always) expressed in writing with a double r.
Grammatical Properties:
Language type: Isolating
Word order: SVO ("I see dog")
Sentence structure:
[(Article) (possessive adjective) subject (adjectives)] [(adverbs) verb] (prepositions) [(article) (possessive adjective) object (adjectives)].
[(Article) (possessive adjective) subject (adjectives)] [(adverbs) verb] (prepositions) [(article) (possessive adjective) object (adjectives)].
Translations to Commercial Standard:
From Sonnet, Chapter II
Qauve: Déllo èssar lige nò qe strie èssar qe vènye dòs qe failée. Tóde vène èsste rai marrò les auno sévau naivar qòné.
↓
[Déllo] [verb èssit + third person singular → èssar] [verb ligon + past participle → lige] [nò] [qe] [noun stri + plural → strie] [verb èssit + third person singular → èssar] [qe] [noun vènye] [dòs] [qe] [noun failé + plural → failée]. [Tóde] [noun vèn + plural → vène] [verb èssit + third person plural → èsste] [rai] [noun marrò] [les] [noun auno] [adjective sév + third person singular → sévau] [verb naivit + third person singular → naivar] [verb qònun + preceded by auxiliary verb → qòné].
↓
That which is written in the stars is the language of the gods. Such words are a burden no mortal eye may bear.
Translations from Commercial Standard: